I have been playing with the idea of a documentation.org. Something publicly funded (mostly through corporate and individual donations) that hosts technical manuals, white papers, guides, links to video tutorials (likely YouTube), FAQs, and even links to Discord and/or forums if they exist. Documents are public, free to index (no login to view), version controlled and held in perpetuity.
Obviously there is much more to it, but I think we have reached a point where something like it is required.
Please consider a Patreon for doc review. I don’t mean reviewing the doc against the project for fitness, as that’s the job of each project to maintain and review their own docs; I mean by a technical writer who can de-localize (you only think I mean ‘internationalize’) the document and make it syntactically and logically correct against a generic, classic style guide.
The rising popularity of really bad errors is definitely turning me off from videos or documentation from a few sources with a lot of churn. It ruins the flow and it robs the assumption of authority which I’d argue is an important part of any documentation.
That is a good idea. I am fairly certain I could get funding and/or loaned resource time for English, Spanish, French and German, but crowd funding incentivized localization for other regions is brilliant.
I have been playing with the idea of a documentation.org. Something publicly funded (mostly through corporate and individual donations) that hosts technical manuals, white papers, guides, links to video tutorials (likely YouTube), FAQs, and even links to Discord and/or forums if they exist. Documents are public, free to index (no login to view), version controlled and held in perpetuity.
Obviously there is much more to it, but I think we have reached a point where something like it is required.
First thing that comes to mind is https://devdocs.io/about
Please consider a Patreon for doc review. I don’t mean reviewing the doc against the project for fitness, as that’s the job of each project to maintain and review their own docs; I mean by a technical writer who can de-localize (you only think I mean ‘internationalize’) the document and make it syntactically and logically correct against a generic, classic style guide.
The rising popularity of really bad errors is definitely turning me off from videos or documentation from a few sources with a lot of churn. It ruins the flow and it robs the assumption of authority which I’d argue is an important part of any documentation.
That is a good idea. I am fairly certain I could get funding and/or loaned resource time for English, Spanish, French and German, but crowd funding incentivized localization for other regions is brilliant.
Also I’d rather just have these things in the repository.