Spanish has two: de día roughly “by daytime” and un dia exactly “a day”.
Spanish has two: de día roughly “by daytime” and un dia exactly “a day”.
Not trying to defend Russia, but the concept of a Pyrrhic Victory has existed for quite some time.
Apple won, Epic lost.
At some point you learn to cope. “esta mañana”, “el día de mañana”, “mañana por la mañana”…