In Dutch, “haai” (shark) sounds very similar to “hi” (the English word), same for “hooi” (hay) and “hoi” (hi). Which leads to this hilarious comic I saw once where a shark meets a bale of hay edit: somehow I typed bay of hale
In Dutch, “haai” (shark) sounds very similar to “hi” (the English word), same for “hooi” (hay) and “hoi” (hi). Which leads to this hilarious comic I saw once where a shark meets a bale of hay edit: somehow I typed bay of hale
At least here in the Netherlands, there was a lot of commotion because a data centre tried to buy a windmill park meant to power households as their dedicated power source
Maybe they’re Dutch, there it’s only done for words that end in a vowel. Probably not though.
In Dutch we only talk about turning screws clockwise and counterclockwise
Sometimes you just have to feed the canal, you know?
Chips? Fries are patat or friet here, depending on whether you’re a heretic.
You’re doubting all major Dutch news organisations?