Hofmaimaier@feddit.org to memes@lemmy.world · 1 month agothe invite the....feddit.orgimagemessage-square56fedilinkarrow-up1543arrow-down116
arrow-up1527arrow-down1imagethe invite the....feddit.orgHofmaimaier@feddit.org to memes@lemmy.world · 1 month agomessage-square56fedilink
minus-squareneidu3@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up19·1 month agoIn Norwegian (or rest of scandinavistan, as far as I know) we don’t even use “the”. Suffixes are used instead. Fish = Fisk The fish (single) = Fisken The fish (plural) = Fiskene
minus-squareEphera@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up11·1 month agoSo, is there no differentiation between “a fish” and “the fish”?
minus-squareneidu3@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up15·edit-21 month agoA fish - en fisk The fish - fisken
minus-squareSchwertImStein@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agothis is a relly gard thing to understand for natives of languagea without articles, “some fish” vs “this particular fish”
minus-squareEbber@lemmings.worldlinkfedilinkarrow-up3·edit-21 month agoProud lad from Jutland here: in our dialect we do use “the” in “æ”. The fish = æ fisk
In Norwegian (or rest of scandinavistan, as far as I know) we don’t even use “the”. Suffixes are used instead.
Fish = Fisk
The fish (single) = Fisken
The fish (plural) = Fiskene
So, is there no differentiation between “a fish” and “the fish”?
A fish - en fisk
The fish - fisken
this is a relly gard thing to understand for natives of languagea without articles, “some fish” vs “this particular fish”
Proud lad from Jutland here: in our dialect we do use “the” in “æ”.
The fish = æ fisk