• 123@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        6 days ago

        I get a chuckle every time people call it a “Cola drink”. In Spanish (LatAm) it means “butt drink” 👀

      • Tja@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        6 days ago

        I do, when speaking English. Each language has its own word, of course: refrescos, Erfrischungsgetränke, napoje gazowane, etc.

        • MrScottyTay@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          16
          arrow-down
          3
          ·
          edit-2
          6 days ago

          Fizzy drinks, pop.

          Soda is used to describe specifically soda water alone. At least in my experience

          Kind of like how cookies are a type of biscuit rather than the name used for all biscuits.

          • Rothe@piefed.social
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            14
            ·
            6 days ago

            That very much depends on the country and the language. Claiming there is a standard word in Europe for anything is pretty much nonsense.

            It is called “sodavand” in Danish for example, while fizzy water is called “danskvand”.

            • MrScottyTay@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              7
              ·
              6 days ago

              Yeah that’s why I said “in my experience”; I’m aware other places would have different names and was only speaking for my area, of which I’m unaware of its bounds. It’s likely just the UK but don’t know if the same kind of logic is used for other English speaking Europeans or not (when speaking English and not the native language of their region anyway).

        • First_Thunder@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          6 days ago

          In portuguese: refrigerantes, as in the same thing as you’d call the freakin liquid inside an air conditioner system

        • troed@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          1
          ·
          6 days ago

          In Sweden our tasty sugar drinks are “saft” (uncarbonated) and “läsk” (carbonated).

          The word ending “-igt” is used to describe that something “is like”.

          “saftigt” means “mmm, juicy, good” “läskigt” means “scary”