TL;DR: Mozilla’s translation bot on Support Mozilla (that is currently overwriting user contributions is based on the closed source, copyright infringing LLM, Google Gemini. This is in spite of Mozilla claiming that they are at the forefront of open source AI, and belies their exhortations to choose to build open source AI and data sets. Although Mozilla has experience in attracting open contributions for data sets in projects like Common Voice, Mozilla is using a closed data set to overwrite open contributions. Since (paid) Gemini queries do not train the model, Mozillians can expect to correct errors every time the bot automatically updates an article.


Mozilla is a mythical beast. It has many heads, but no brain. As such its actions and movement are unpredictable, erratic, and… dumb.
Replacing volunteer work with a bot does not make bloody sense dammit. You’ll actually pay for the bot, and the output is worse. The Japanese localisation community already called it quits, and others will follow. And every bloody thing is unnecessarily complex, from Mozilla’s structure to what it makes, even if there’s a single piece of its software people care about — Firefox. And Firefox only survives because its redeeming quality is negative, “Firefox is not Chromium”, without that negative quality Mozilla would be extinct already.