Latin and Greek are nowhere even similar to each other. You might as well say that Latin and German are the same language. Greek and Latin are 2 different linguistic branches of indoeuropean languages. Latin is the precursor of romance languages like Italian, French and Spanish. Ancient Greek is the precursor of Greek. Other major European language branches are the Germanic(German, English, Swedish, etc) and slavic(Russian, Polish, Bulgarian, etc).
Cool single indoeuropean individual language branches also include Armenian, Celtic and Albanian.
Finnish and Hungarian arent indoeuropean languages.
Immediately after uploading I see the mistake. I’m not changing it. I’m just trying to get through the day.
It’s still all Greek to me
No, they’re completely different, have absolutely nothing in common. Though, yes, the Roman Empire did steal a lot of the culture from Greece.
have absolutely nothing in common.
They are both Indo-European languages and it shows. The words for father and mother for example, are very similar in the two languages.
I will never understand why people always want to deny the interconnected nature of the universe and instead want everything to be unrelated and separate
The word for father and mother (especially mother) are similar in many European languages, Slavic included, which doesn’t mean the cultures share the same roots.
Though yes, I would agree that living on the same continent meant different cultures get to share a lot, inclding language, through trade or other means.
The point being made though was that the languages are well shown to be genuinely related through a common ancestral language from which they both deviated, just as have most languages in Europe and parts of the Near East. The connection is tangible and quite real, not something just based on some few similarities.
Thank you.
All I said is that they are related, because they very much are. Just read the Wikipedia page for either language if you’re interested, you’ll see that IE languages are all related.
Father and mother are probably the two worst examples. Mother is “mamá” in Spanish, and “mama” in Japanese, not because they’re related, but because babies make that sound a lot.
That said, I agree with you completely. It’s just that that specific example bugged me.
Mama is different than mater and pater both being very similar in several IE languages.
“Mama” is not the common word you’d use in Japan, it’s a loanword from watching English/European media. Normally they’d use “Haha”. At least as my neighbor once explained to me.
In Chinese, though, we use “maa maa”, which does sound more similar.
I used to type up long explanations but I don’t do it anymore. Either the person is not going to be uninterested and/or unconvinced, or they’ll read up more on it on their own
I mean they are fairly similar. They share a lot of vocabulary, their nouns have corresponding declensions, verb conjucations are similar, there are a lot of other similar grammar constructions, and the Latin alphabet is mostly derived from the Greek alphabet, too.
Edit: Classical Greek and Classical Latin, at least. Modern Greek and Romance languages like Italian are further diverged from those ancestor languages to the point that they are difficult for modern speakers to even parse.
Replace “language” with “mythology” and this works
It’s because of modern science-ish mixing them willynilly. They almost made a new artificial language at this point.
They are different, but they are definitely related despite several confidently incorrect commenters.
They absolutely are not the same
deleted by creator
Angry romance noises intensify
They are?
They are in fact, not, but I always confuse them
Latin looks like weird french, Greek has triangles and math symbols and shit.
And there I thought it was a smartass joke because you had switched “picture” for “language” only once and that it just meant the text of both lictures were written in the same language…
Eh it’s all chinese to me.