• Saleh@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    19
    ·
    2 days ago

    I think just translating word by word what he says is the best way to bring across what he is trying to say anyways. its not like there is deeper structures that need to be conveyed.

    I understand though, that it is difficult to do, if you are used to turning eloquence into eloquence.

    • frostysauce@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 day ago

      I think just translating word by word what he says is the best way to bring across what he is trying to say anyways.

      But different languages don’t always have word for word translations. And what about sentence structure? When he says things out of order how do you directly translate that to a language structured completely different from real English and his version of “English?”