It’s common to say it in Canada too, but it can either mean no, yes, or simply be a placeholder phrase.
It’s the Schrödinger’s Cat of utterances - you don’t know which it is until the sentence is finished/you elucidate from the broader conversational context.
In the US it’s common to say “Yeah no”.
It’s common to say it in Canada too, but it can either mean no, yes, or simply be a placeholder phrase.
It’s the Schrödinger’s Cat of utterances - you don’t know which it is until the sentence is finished/you elucidate from the broader conversational context.
Also “No yeah”. The second one applies!