The Blood Moon rises once again (Hyrulian)
A bit of context for the Indonesian one, the way “moon” is used there is similar to month, so it’s basically “the time of the month is here” said as “datang bulan”
deleted by creator
German: there are painters in the cellar.
Scottish: got the painters in.
Some things cross language boundaries.
A common one in German is Erdbeerwoche (strawberry week).
I have never heard this expression. Which part of Germany is that from?
I have heard it in numerous places. More predominantly in west to north-west states. But I also remember that TV ads have used this term. So I would say it’s used nation-wide.
I seem to have missed it in the north east and central Germany. Then again, I don’t think I ever heard someone say something other than “Ich habe meine Tage” except for some creepy dudes with skeleton T-Shirts talking about being brave seamen that don’t fear the red sea. Which I always found kinda icky.
Erdbeerwoche and “die Tante ist zu Besuch” are pretty common around Berlin.
oh lawd he comin

Well, they do have some strong arguments.

A fire….at a SeaParks??
Mom used to call it “hilloviikot” or “jam weeks” in English.
Japanese flag week - My friend at uni
Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔
the means of production
We’re clearly talking about the means of REproduction
A common one in Guatemala is “I am with Andrés, the guy visits me once a month.”
It is used because Andrés rhymes with month (mes).
I get the strong feeling that none of these are real.
The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.
I’ve definitely used communists in the funhouse, though I’m not Danish
The Danish one is true at least. Its quite a common phrase.
From these comments it is certainly starting to feel that way lol
Ever since my wife and I saw this, we’ve been using “the communists are in the funhouse”. I don’t care if it wasn’t real before, it’s too good not to use it now.
I’m in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. “Datang bulan” (literally “Moon comes”) is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just “Dapet” (“Get”) so someone usually says “Aku/gue lagi dapet” (“I’m getting [it] right now”). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.
Some other Swedish ones:
Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
Closed for the week - Stängt för veckan
Old Lady red - Tant röd
The misery - Eländet
Month crazy - MånadsgalenI kind of like “Closed for the week” “Go away and don’t bother me, I’m closed this week due to bleeding.” :D
“The Reds are playing at home this week”… British sports euphemism.
Removed by mod
Garibaldi is coming is oddly menacing.
Dunno if it has some funny, wide-area name in my country but my parner and her mother simply say aunt visits them. xD
There’s a Southpark episode where aunt Flo visits, and they say she visits every month and stays for a week. So I guess it’s a common saying in USA, at least.














