I was just wondering about all the Europeans (excluding UK)… like do y’all understand… say, an American movie or TV as well as those in your national language?

  • Humanius@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    9 days ago

    I’m pretty much a fluent English speaker. My native tongue is Dutch

    There are certain sayings, phrases or slang that I may not be intimately familiar with. And sometimes I can’t think of a word that I really should have known and I need to look it up (but I get that in Dutch too)

    But generally my thoughts are in English, when I speak English, which I think is a decently good sign of fluency.

    Following movies is no problem, but I still prefer to have English subtitles under them in case I miss anything. Watching with subtitles is just something I’m used to anyway, because most movies in the NL are not dubbed, but rather the OG language (often English) with Dutch subtitles

    I also speak a bit of French and German, but I’m nowhere near fluent in those.

    • WaxRhetorical@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      9 days ago

      There are certain sayings, phrases or slang that I may not be intimately familiar with.

      This says nothing about your fluency. There are tonnes of English slang that Americans are unfamiliar with, and vice versa.
      Hell, there’s a lot of Singaporean English that doesn’t exist in the minds of Brits and Americans, but Singaporeans are still fluent in English, it’s just different from what people consider “true” English.