「黃家駒 Wong Ka Kui」 | (aka: 鳳凰院 凶真 Hououin Kyouma)@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · edit-215 hours agoI just realized there is not really a word for "cuddling" in Chinese Languages... probably a reflection of the lack of Public Display of Affection¹ in Chinese Culture... (¹and sometimes even at home)message-squaremessage-square5fedilinkarrow-up143arrow-down11file-text
arrow-up142arrow-down1message-squareI just realized there is not really a word for "cuddling" in Chinese Languages... probably a reflection of the lack of Public Display of Affection¹ in Chinese Culture... (¹and sometimes even at home)「黃家駒 Wong Ka Kui」 | (aka: 鳳凰院 凶真 Hououin Kyouma)@sh.itjust.works to Showerthoughts@lemmy.world · edit-215 hours agomessage-square5fedilinkfile-text
minus-squarehopesdead@startrek.websitelinkfedilinkarrow-up17·14 hours agoNot the same word but in the many Filipino dialects, apparently there is no word for hike. All my relatives could only come up with the equivalent for “walk”.
Not the same word but in the many Filipino dialects, apparently there is no word for hike. All my relatives could only come up with the equivalent for “walk”.