Almost. Almost. Almost…
There we are…
Well done.
Good show ol’ sport
tally ho what what
splendid
I use this one with my partner often (Not in the boudoir)… she’s quite fond of it!
“I’m arriving”,haha
That one got me.
Oi, quite right. Quite right indeed! Carry on gov-na.
This is simply incorrect, the guidelines approved and enforced since Victorian times is the man kneels before the woman sat on the bed, they hold hands, the lights go out for a minute, then come back on and she is now with child.
Anyone found breaching said guidelines are roundly shunned through heavy tutting.
I misread that as the man kneels, before the woman shat on the bed.
Some traditions never change
James Joyce has subscribed to your newsletter.
The Anglo-Saxons are just low Germans after all
Well then, Bob’s your uncle.
how’s that for a slice of fried gold?
…“And Fanny’s your aunt.” I’ve been told concludes the expression lol.
I have pinnacled! I dare say!
do you desire this, you fiddle stick muppet?
No British person speaks like this. You, you, you nincompoop!!!
Cor blimey, guvnor, I done gone and said the only swearword that’s frowned upon!!!So I tell the swamp donkey to sock it before I give her a trunky in the tradesman’s entrance and have her lick me yardballs!
Love me a good snogging while rogering.
Now that is tickety-boo
sexHorizontal jogging
Some of the old in-out, in-out.
Slap and tickle
Peepee friction pleasure
Now we know
Now we know…
NOW WE KNOW
NOW WE KNOW!!!
You can tell this isn’t real. Spiffing wasn’t mentioned.
I will admit, as a brit, that my automatic reaction to being startled is “Good Lord!”… 🧐
As a Briton, I appear to use either the traditional “fuckin’ 'ell” or “shittin’ 'ell” or the somewhat nonsensical “shit the fuck”.
I’d be interested to see if I could train myself to switch to “Good Lord!”, like some sort of gritty Northern “My Fair Lady”.
Northern: “Flihhhliipin’ 'eck!”
Does she… go?
Nudge nudge, know what I mean?
Say no more, say no more.
Wait… Is it really not just:
“Oi oi oi oi oi! Have a biscuit ya cunt!”
It’s also that.
Wouldn’t it be, “have a cunt ya biscuit?” Sorry, I don’t speak English.
“Have a cunt ya cunt, I just cunted in yer cunt” might also be acceptable. I’m actually for real not sure and was asking in hopes of a real answer.
You’ve gone too far. You’re in Australia now










