• gressen@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    31
    ·
    14 hours ago

    “Zażółć gęślą jaźń” uses all the diacritics in Polish and was used to test code pages.

    • voodooattack@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      10 hours ago

      “Yellow the goose self”?

      I think my translator is hallucinating again

      Edit: and if not, that’s a dope metalcore band name

      • gressen@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        7 hours ago

        I don’t think the intention of that sentence was anything else than testing the letters and it wasn’t really supposed to have any serious meaning.

      • Owl@mander.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        7
        ·
        edit-2
        10 hours ago

        You translator might be correct considering that in hungarian we have “Árvíztűrő tükörfúrógép”, meaning “Flood-proof mirror-drill-machine”

    • kautau@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      arrow-down
      1
      ·
      13 hours ago

      ů̶͎̱̍̉̄͆ ̸̨̎̃̈́͐́͗̍̊͗̓͛́̕ẅ̸̰̯̗͔́͘0̴̡̯̹̉́̽̊t̸̗͓͓͇̭͖̩̭̪̲͓̖͕̳͈́̌͐͌̅̉́̉́̀͊̑͘͝ ̸̡̛͍͋͊̃̎͌͛̐̃̋͑̚͘̚͝m̵̧̧͚̘̻̰̗̜̺͔͐̍̇̏̽̀͘ͅ8̶͈̣̻̰͎̺̺͎̓͜

  • Fargeol@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    41
    ·
    15 hours ago

    In France, we have “Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume” (“Bring that old whiskey to the blond smoking judge”) and I find it really… french since we manage to put alcohol and tobacco in an alexandrine just to make a pangram.

    • AnUnusualRelic@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      2 hours ago

      It’s an imperfect one as it’s missing all the accented characters. Given the state of some fonts, you really want to test those, especially upper case ones.

  • thedirtyknapkin@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    13 hours ago

    this whole exercise is really meant to exist in schools. like, schools for young kids.

    we’re adults arguing about which nursery rhyme is cooler while forgetting that this isn’t for us. it needs to be easily understood by children. that’s why we use one with only short easy words.

    even the sentence structure of the second one is complicated and hard for a child to remember.

  • stoy@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    ·
    17 hours ago

    In Sweden we use this weird old sentence:

    “Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor”,

    It doesn’t even contian all letters, so you have to add “QXZ” to the end to complete the test…

      • stoy@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        ·
        14 hours ago

        I don’t need to, there were several alternatives on Wikipedia:

        1. Yxmördaren Julia Blomqvist på fäktning i Schweiz
        2. Schweiz för lyxfjäder på qvist bakom ugn
        3. FAQ om Schweiz: Klöv du trång pjäxby? - this is an incomprehensible sentence, though it must be said, it does sound Swedish when spoken.
        4. Yxskaftbud, ge vår WC-zonmö IQ-hjälp - this is also incomprehensible, plus the first word seems to be misspelled, it should be “Yxskaftsbud”, the missing s makes it hard to pronounce
        5. Gud hjälpe Zorns mö qwickt få byx av - a sentence with old spellings and words, and rather naughty meaning, this sentence also misses the letter V, in the past when w and v could be used interchangeably it would be a proper pangram.
        6. Byxfjärmat föl gick på duvshowen - misses Q and Z, but has the combinations fj and fö, which is very useful to test fonts for Swedish compabillity.
        7. Tjock ges BMW på quiz, hänförd av lyx - one of the best pangrams here, it contains every letter and, even better, is perfectly logical.
  • Warl0k3@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    19
    ·
    18 hours ago

    Pangrams! My goto has been How quickly daft jumping zebras vex! for a little while, it’s just so silly.

  • Resand@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    arrow-down
    2
    ·
    18 hours ago

    Because you don’t really use/see sphinx or quartz much in daily life. Much better to use a sentence that’s easier to write

    • halcyoncmdr@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      arrow-down
      4
      ·
      18 hours ago

      I’ve never seen a fox in daily life either. Might as well be the same as a sphinx if that’s the bar.

      • denial@feddit.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        ·
        17 hours ago

        See them as a writen word.

        There are no “hard” words in the fox sentence. While some people might struggle with writing sphinx or quartz.

      • three@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        arrow-down
        3
        ·
        17 hours ago

        It’s true, your experience is entirely representative of everyone else.

          • HamsterRage@lemmy.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            13 hours ago

            In all truth, I’ve probably seen more sphinxes than foxes. There are literally hundreds of them in Egypt, although they are quite small compared to the one near the pyramids in Giza. They also find their way into museums around the world.

            I’ve only seen one or two foxes, in the wild. A few more in zoos, I suppose.

        • halcyoncmdr@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          arrow-down
          4
          ·
          17 hours ago

          I never claimed it was. But I’d bet there are tens of millions of people that have never seen a fox in real life, not even in regular daily life. Even if they live in a region where foxes do live, daily urban life isn’t exactly conducive them.

          • addie@feddit.uk
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            6 hours ago

            We live in the suburbs (UK), and our place is lousy with foxes - might be the most common animal you see. On the plus side, the cubs are incredibly cute; but on the downside, “fox romance” is not what you want to be listening to at three in the morning, and our cats go crazy chasing them out of our garden. Could do without them getting into a scrap and causing me some crazy vet’s bills.

          • NoPanko@feddit.uk
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            15 hours ago

            Daily urban life is very conducive to them, they scavenge bins around my area all the time.

            • Apepollo11@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              10 hours ago

              I was about to say this! I’ve seen more foxes around the centre of Manchester and Sheffield than I have around the farms where I live.